Gonsin Conference Equipment Co., LTD.
Gonsin Conference Equipment Co., LTD.

Ресурсы

Продукция

Какие устройства включены в системы синхронного перевода для совещаний?


Понимание основного оборудования систем синхронного перевода

На конференциях, крупных мероприятиях и выступлениях использование систем синхронного перевода становится все более распространенным, гарантируя, что аудитория может понять содержание докладчика в режиме реального времени. Однако для того, чтобы докладчики и переводчики эффективно выполняли свои задачи, какое оборудование нам нужно? В этой статье будет рассмотрено основное оборудование систем синхронного перевода и ключевые соображения при подготовке к мероприятиям.


interpreter-console.jpg


Профессиональное оборудование системы синхронного перевода, обеспечивающ безшовное толкование


Консоль переводчика


Консоль переводчикаЯвляется одним из незаменимых устройств в системе синхронного перевода. Это устройство передает речь говорящего переводчику, а затем передает переведенный голос носящим приемники аудитории. Консоли переводчика обычно размещаются в звуконепроницаемых кабин, чтобы переводчики могли контролировать громкость наушников. В случае нескольких поставщиков услуг консоли переводчика становятся особенно важными, поскольку один переводчик может отключать микрофон, а другой может продолжать работать.


Ресиверы


Приемник синхронного переводаЭто портативное устройство, которое позволяет аудитории слушать интерпретируемый контент через наушники. В запросе цитаты обязательно спросите, сколько получателей необходимо, чтобы гарантировать, что каждый член аудитории получит один.


Передатчики и звуковые устройства


Звуковые устройства включают в себя динамики, микрофоны и все необходимые кабели и шнуры. Устройства передатчика, с другой стороны, передают сигнал микрофона по беспроводной сети на динамики иКонсоль аудио переводчика, А затем донести голос переводчика до приемников. Синергия этих устройств обеспечивает высококачественную передачу голоса, позволяя системе синхронного перевода бесперебойно работать в различных средах.


Ключевые соображения для обеспечения бесперебойного проведения мероприятий


При подготовке мероприятия, помимо понимания основного оборудования, также необходимо задать ряд ключевых вопросов поставщику услуг, чтобы гарантировать, что процесс перевода языка мероприятия может быть эффективным и плавным. Если планируется, что мероприятие продлится более двух часов, подумайте о найме нескольких профессиональных устных переводчиков, чтобы они могли работать по очереди и оставаться энергичными.


Понимая основное оборудование, необходимое дляСистемы синхронного переводаИ задавая правильные вопросы, вы можете обеспечить плавный и эффективный процесс перевода языка для мероприятия, позволяя аудитории точно понять сообщение докладчика.

Latest News of Gonsin Conference System


Контакты Нас

Gonsin здесь, чтобы предложить вам индивидуальные решения для конференц-аудио и видео системы.

Пожалуйста, заполните информацию правдиво, чтобы мы могли связаться с вами и предоставить услуги как можно скорее.
Обеспечение доверия & значение
Вы можете
Доверие.
Авторские права© Gonsin Conference Equipment Co., LTD. Все права защищены.
Включенная информация и спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.